首頁(yè) · 全程服務(wù) · 行前準(zhǔn)備 全程服務(wù)
行前準(zhǔn)備:與老外網(wǎng)聊超贊常用語(yǔ)
發(fā)布時(shí)間:2015-08-06 來(lái)源:美國(guó)留學(xué)
 你有沒(méi)有過(guò)在與老外聊天,特別是短信聊天的時(shí)候被莫名其妙的縮寫搞得一頭霧水?咱說(shuō)的不是普通的:OMW=On My Way或者TTYS=Talk ToYou Soon之類我們都已經(jīng)熟悉的縮寫。我們所說(shuō)的這些縮寫往往帶著英文俚語(yǔ),所以光看一串字母完全沒(méi)有idea在說(shuō)什么。小編搜集了老外常用的縮寫,大家一起來(lái)學(xué)一學(xué)!
賣萌青年最愛(ài)的縮寫
* OTP=One True Pairing.
配對(duì)。你希望電影、電視、動(dòng)漫里的2個(gè)人物在一起。
例句:“Harry and Hermione are my OTP.”
哈利和赫敏是我的官配。
* DFTBA=Don’t Forget To Be Awesome.
別忘了棒棒噠。由Vlog Brothers創(chuàng)造的流行語(yǔ)。
例句:“See you later, DFTBA!”
再見(jiàn),別忘了棒棒噠!
*MTFBWY=May The Force Be With You.
愿原力與你同在?!缎乔虼髴?zhàn)》中的經(jīng)典臺(tái)詞,有Good luck的意思。
例句:“MTFBWY on your date tonight.”
愿你今晚的約會(huì)順利。
*IANAD=I Am Not A Doctor.
例句:我不是醫(yī)生。當(dāng)你要說(shuō)關(guān)于醫(yī)學(xué)方面的東東卻沒(méi)有底氣時(shí),先來(lái)這么一句免責(zé)聲明。
“IANAD, but wouldn’t doing a juice cleanse slow your metabolism?”
我不是醫(yī)生,但果汁清體不會(huì)減慢新陳代謝嗎?
* BAE=BeforeAnyone Else.
早于任何人。
例句:”I love you BAE.”
我是最早愛(ài)上你的。
* ELI5=Explain Like I’m5 years old.
假設(shè)我是5歲小孩,解釋給我聽(tīng)。
例句:“ELI5, how does gravity work?”
用5歲小孩能懂的語(yǔ)言解釋一下重力是怎么回事?
* SMH=Shaking My Head.
搖頭。
例句:“You got another bag?! SMH.”
你又買了個(gè)包包?搖頭中。
* NSFW=Not Safe For Work.
不適合工作場(chǎng)合。
例句:“This video contains nudity, NSFW.”
此視頻包含裸露畫(huà)面,不適合工作場(chǎng)合。
* NSFL=Not Safe For Life.
不適合人生,慎入。
例句:“This photo features dead bugs, NSFL.”
關(guān)于死蟲(chóng)子的圖片,慎入。
文藝青年最愛(ài)的縮寫
* TL;DR=Too Long;Didn’t Read.
太長(zhǎng)未讀。評(píng)論長(zhǎng)文章時(shí)用。
* IRL=In Real Life.
在現(xiàn)實(shí)生活中?;局辉诰W(wǎng)上和人聊天時(shí)用。
例句:”Your blog post was so interesting, I would love to meet you IRL.”
你的blog太有趣了,我真想見(jiàn)見(jiàn)你本人。
* RT=Retweet.
轉(zhuǎn)發(fā)。
* FTFY=Fixed That For You.
幫你改好(語(yǔ)法、用詞不當(dāng))了不謝!
例句:“Staying up all night will be a great idea!”“Staying up all night will be a horrible idea! FTFY.”
“熬通宵真是個(gè)好主意!”“熬通宵真是個(gè)爛透了的主意!幫你改好了不謝。”
* BTAIM=Be That As It May.
不論如何。
例句:“BTAIM, I still want to swim.”
無(wú)論如何,我還是想游泳。
普通青年最愛(ài)的縮寫
* TBH=To Be Honest.
說(shuō)實(shí)話。
例句:”I just don’t like cupcakes anymore, TBH.”
說(shuō)實(shí)話,我就是不喜歡吃杯子蛋糕了。
* IMO=In My Opinion.
在我看來(lái)。
例句:“I liked this article, but IMO…”
我喜歡這篇文章,但是在我看來(lái)……
* DAE=Does Anyone Else.
還有人?
例句:“DAE want coffee?”
還有人想要咖啡嗎?
* YSK=You Should Know.
你要知道。
例句:“YSK we rarely go abroad.”
要知道我們很少出國(guó)。
* LMK=Let Me Know.
告訴我。
例句:“If you find it LMK.”
你找到了就告訴我。
* GTR=Getting Ready.
準(zhǔn)備好了。
例句:“I’ll be there soon, GTR now.”
我很快就到,現(xiàn)在已經(jīng)準(zhǔn)備好了。
* WDYMBT=What Do You Mean By That?
你這是什么意思?
相關(guān)文章:
- 本科去美國(guó)留學(xué)前,一定要考慮好的五件事
- 2022年美國(guó)留學(xué)最新入境政策盤點(diǎn)
- 美國(guó)留學(xué)出發(fā)前需要帶哪些東西?
- 今年赴美讀高中的同學(xué),需要做好哪些準(zhǔn)備?
- 【留學(xué)美國(guó)】赴美J-1簽證詳解
- 美國(guó)私立高中排名前十有哪些?
- 一般人不說(shuō) 怎樣提高美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)成功率
- 美國(guó)留學(xué)如何選擇寄宿家庭
- 美國(guó)高中留學(xué)要注意的問(wèn)題
- 美國(guó)留學(xué)順利通關(guān)經(jīng)驗(yàn)分享


